Farewell: Countryside

Farewell

Countryside
Throughout his life, Mahler returned to the natural environment for inspiration.
“My music is always the voice of nature sounding in tone…”
Play
VIDEO:MTT on The Song of the Earth
  • The Song of the Earth (Das Lied von der Erde), Mahler’s last song collection, was based on Hans Bethge’s German translations of ancient Chinese poems published in 1907 as The Chinese Flute (Die chinesische Flöt). One of the most charmingly oriental atmospheric touches comes in the timbres and melodies at the opening of the third song of the collection, “Of Youth” (Von der Jugend).

  • The cycle ends with “The Farewell” (Der Abschied), where Mahler’s nature portraits include birdsongs, as the singer moves us into a poignant scene of darkness and longing:
    “The birds crouch quietly on their branches
    The world falls asleep!
    From the shadows of my firs comes a cool rustling.
    I stand here and await my friend;
    I await his last farewell.”

Mahler's Methods

Soliloquies

Throughout Mahler’s world of invention, instrumental solos modeled after birdsong appear at critical moments.

  • In the Second Symphony, mixed in with the trumpet calls that represent the call to the Last Judgment, a flute solo suggests the smallness of a single bird in the immensity of space and time.

  • Many years later, in “The Farewell” (Der Abschied), from The Song of the Earth (Das Lied von der Erde), Mahler evokes the narrator’s intense loneliness with a desolate flute solo.

Related Examples

Shared Experiences

Anonymous
May 22, 2013

The modern development of the world, the process of globalization, the constant introduction of new technologies is of great need in high-quality German translation. Language is very alive substance…its development doesn’t stop.

Anonymous
May 19, 2013

The modern development of the world, the process of globalization, the constant introduction of new technologies is of great need in high-quality German translation. Language is very alive substance…its development doesn’t stop.

Anonymous
May 8, 2013

The modern development of the world, the process of globalization, the constant introduction of new technologies is of great need in high-quality German translation. Language is very alive substance…its development doesn’t stop.

Anonymous
April 15, 2013

Professional German Translation
is one of the fastest growing and will trusted agency for German Translation into few selected languages where we specialize our

abilities. We have great translators who are not just the best at what they do, but also are certified and well experienced. We are currently

offering different types of Translation help such as Medical translation, Technical, Legal, Text and Business remember please we only offer

services where we are we can satisfy our clients and reach their expectations.
Trustworthy, precise translation
We are proficient to provide first-class translations during short time-frame thanks to our professional writing team of over 2000 Qualified

Interpreters from over 100 distinct countries.
We charge per word, no Hidden costs, no room for late delivery on Orders. Our translators are just simply the best and professionals.

Post new comment